SULLA STRADA DELLA TRADUZIONE. LABORATORI E SEMINARI

a cura di
Scuola del libro | settepiani | MenteGlocale

giovedì 3 ottobre • sabato 5 ottobre

giovedì 3 ottobre

Ore 10.00 – 13.00
Laboratorio di traduzione [en-it] con Fabio Pedone.
Al lavoro con il traduttore di James Joyce

Ore 14.00 – 17.00
Laboratorio di traduzione [sp-it] con Giulia Zavagna.
Gli esordi latinoamericani (Giaconi, Jufresa, Hasbun)

 

venerdì 4 ottobre

Ore 10.00 – 13.00
Laboratorio di traduzione [sp-it] con Vittoria Martinetto.
Traduzione guidata di un testo inedito

Ore 14.00 – 15.30
Seminario a cura di Tommaso Pincio.
Tradurre i classici: Stoker, Simmons, Kerouac

Ore 16.00 – 17.30
Seminario a cura di Vittoria Martinetto
Una frase, un rigo appena: Manuel Puig e i suoi traduttori

 

sabato 5 ottobre

Ore 10.00 – 13.00
Laboratorio di traduzione [en-it] con Simone Barillari.
Al lavoro con il traduttore di Joseph Conrad

Ore 14.00 – 15.30
Seminario a cura di Damiano Abeni.
Tradurre poesia: Scoppi, urla, risate di Lawrence Ferlinghetti

Ore 16.00 – 17.30
Seminario a cura di Martina Testa.
Tradurre Ultima uscita per Brooklyn di Hubert Selby Jr.

Ore 18.00
Aperitivo con consegna degli attestati

18 ore totali

 

Chiusura iscrizioni: 15 settembre

 

La quota di partecipazione ai laboratori e seminari di traduzione letteraria è di 170€ ed è ridotta a 150€ se si effettua l'iscrizione entro il 31 luglio.
È possibile frequentare solo i moduli di lingua inglese (per un totale di 10 ore e trenta) con un costo di partecipazione di 110€ ridotto a 100€ con iscrizione entro il 31 luglio.
È possibile frequentare solo i moduli in lingua spagnola (per un totale di 7 ore e trenta) al costo di 80€ ridotto a 70€ con iscrizione entro il 31 luglio.
Non è necessario essere in possesso di un titolo di laurea per partecipare.

programma_traduzione_umbrialibri2019
modulo_di_iscrizione_traduzione_umbrialibri2019
modulo_iscrizione_inglese
modulo_iscrizione_spagnolo